Фотографът от Токио Данило Данго (превод от английски език
Снимано от птичи поглед, езерото има съвсем различен вид от този на земята.
Езерото прилича на огледало, обрамчено от облаци, съставени от короните на черешовите дървета. Падналите във водата венчелистчета образуват причудливи вълнообразни шарки.
След няколко инцидента с безпилотни летателни апарати (кацане на покрива на къщата на министър-председателя на страната) летящите обекти са обект на засилен полицейски контрол и са наложени ограничения за използването на безпилотни летателни апарати. Данило Данго успява да избегне неприятностите.
Вижте подобен дизайн: Ето го и после го няма: сгъваемо двуетажно легло за компактна детска стая
Той улавя вишневите цветове рано сутрин. Ефимерната светлина на първите слънчеви лъчи облива в златисто сияние и без това красивите пейзажи. Между другото, любителите на красотата, които тичат из парка, не са попаднали в кадъра и не развалят композицията.
Пролетната нощ е отминала
Бялата зора се е превърнала
Море от цъфнали череши.
Японският поет от XVII в. Мацуо Башо сякаш наблюдава отвисоко великолепна проява на природното изкуство.
Цветовете на вишните продължават около седмица. Но снимките на японския майстор ви позволяват да се любувате на вълшебната приказка през цялата година.
Напишете впечатленията си в коментарите!
Каква е връзката между вишневите цветове и поетичните снимки на Данило Данго? Разбирам, че те са представени от птичи поглед, но какво предават тези снимки и какво е съобщението, което желае да предаде авторът с тях? Бих искал да разбера повече за този творчески процес и значимостта на вишневите цветове в него.